「ザックバラン」

 

ざっくばらん。

「率直に」みたいな意味の言葉。
「ざっくばらん」に言う。
ザック=バラン監督。今思いついた架空のサッカーチームの監督。
日本語感が結構薄い。「ザック」も「バラン」も。
ザックというとどうしてもアルファベットが出てくる。「ZAQ」。インターネットサービスだったりアニソン作詞家だったり。
「バラン」といえばお弁当のしきりだったりダイの大冒険だったり。
そんなカタカナちっくな2文字が合わさった結果、「ざっくばらん」というひらがな慣用句が生まれる。マイナスとマイナスでプラスみたいな感じがする。
一説によると、語源は「ざっくり」と「ばらり」という擬態語が組み合わさってできたものだそう。確かにそう言われてみれば。どちらもなんかハッキリ言ってる感じが強い言葉だなって思う。「歯に衣着せぬ」なんかも近いな。「ざっくばらん」と並び両者言語界のマツコと有吉みたいな感じを覚えた。
「ざっくばらん&歯に衣着せぬの怒り新党」。

「ざっくばらん&歯に衣着せぬ かりそめ天国」。

嫌な番組になってしまった。
やっぱりあの2人は「ざっくばらん」さを日本で一番ポップにできるお二人なのかも。

 

白い雲のように

白い雲のように

  • 猿岩石
  • J-Pop
  • ¥255
  • provided courtesy of iTunes