スダレとバーコードが変わってた

 

 


www.youtube.com

クレヨンしんちゃんのみさえが自動車教習所に通う回。(公開終了してました、すいません)
漫画で読んだことがあってめちゃめちゃ好きな回だったからアニメも見てみようと思った。見てわかるとは思うが、アニメでも相当古い回だ。
やっぱり面白かったんだけど、オチでみさえが教官にブチギレる際に容姿を「らっきょう」とディスる台詞になっていた。
原作ではみさえが髪の毛を揶揄して「スダレ」「バーコード」と罵り鬼教官を泣かせるというオチだった。しんちゃんに「運転上手いなあの子…」というのは変わってない。
この頃からハゲいじりに配慮があったのかと思うとちょっと切ない。原作を知っていたせいか気遣いが逆に傷つける表現になっている気がする。
「スダレ」「バーコード」という今では過激さのあるツッコミは、小さい頃読んでてハゲに対する斬新な見解で爆笑して読んでいた。「らっきょう」も面白いけど、なんかみさえの過激さに合わないなぁと感じる。やはり臼井儀人先生の台詞のセンスが光っていた。
でもアニメから見ていたら感想も変わっていたかもだし、今の人が見たら笑えないのかもなあなんて…。
何イジるにしても厳しくなった社会です。

 

追記 非公開になってた...もっと早く出せばよかった...すいません