チョモランマ

 

 

山。そして、「どういうこと?」ってなる言葉。
だって「チョモランマ」って字に面白さしかない。なんなら可愛いまである。チョモランマって創英角ポップ体で書かれた抱き枕を抱いて寝たい。「私は今チョモランマを抱きしめている」状態になりたい。封神演義妲己とかエヴァ綾波みたいに巨大な概念と化してぎゅっとするみたいな究極の母性のようなあの感じになれるなら安いものだ、suzuriで早速作って自分で買おう。
じゃなかった、チョモランマってどういう意味なんだろ。こんなポップだしもしかしたらトイプードルの別名かもしれない。
まあそんなわけないから調べてみた。
チベット語で「大地の母神」「世界の母神」という意味らしい。ママ…。
あれ、ちょっと待った。
じゃあそんな「ビックマム」たるチョモランマ(創英角ポップ体)を抱きしめようとするのって…私、「ママ」の「ママ」ってコト!?
なんてことだ。いつの間にか私に子供ができてそれが私のママという時空の歪みみたいな結末は避けなければ。抱き枕制作は中止だ中止。
というわけで代わりに「トイプードル(創英角ポップ体)」が刻まれた抱き枕を作ることにしたのだった。
ちゃんちゃんのチャンドンゴン。